Axial fan airfoil high efficiency

SALES AND DELIVERY TERMS

Condiciones Generales de Venta y Entrega

Las siguientes Condiciones Generales de Venta y Entrega serán de aplicación mientras no se hayan pactado otras condiciones en acuerdo escrito.

 

CLÁUSULA 1: PRESUPUESTO Y ENTREGA

 

(1)Salvo pacto en contra, los pedidos se reservarán de acuerdo con los precios vigentes en la fecha de entrega e

indicados en la confirmación de pedido y estarán sujetos a reserva en términos de precio y entrega, pero en

ningún caso seremos responsables de huelgas, cierres, etc que están fuera de nuestro control, según la

Cláusula 9 del presente.

(2)Salvo pacto escrito en contra, las fechas de entrega indicadas se fijan según nuestra mejor estimación y los

materiales estarán disponibles salvo venta. Si el Vendedor concluye que la fecha de entrega acordada no se

puede mantener o que existe la posibilidad de un retraso, el Comprador será notificado por escrito y se indicará,

en la medida de lo posible, la fecha de entrega esperada.

(3)Cuando el Vendedor no pueda entregar el objeto vendido de acuerdo con la fecha de entrega acordada o con

la fecha pospuesta en cumplimiento del punto anterior (2), el Comprador tendrá derecho a la cancelación de la

compra.

(4)La responsabilidad del Vendedor por pérdidas en las que el Comprador pueda incurrir causadas por los

retrasos o la falta de entrega, nunca superará el valor del envío.CLÁUSULA 2: DATOS TÉCNICOS, INFORMACIÓN PRODUCTO, ETC.

 

Toda la información indicada en folletos, listas de precios, informes técnicos, etc., respecto a peso, medidas,

capacidad, rendimiento, y otros datos técnicos, se facilitan únicamente como guía y serán vinculantes

únicamente en el caso que exista un Acuerdo que explícitamente se refiera a ellos.CLÁUSULA 3: CAMBIOS EN LA CONSTRUCCIÓN

 

(1)El Vendedor se reserva el derecho a, antes de la entrega y sin previo aviso al Comprador, emprender dichos

cambios en el diseño, ejecución, etc que considere necesarios.

(2)Dichos cambios darán derecho al Comprador a cancelar la compra únicamente si puede demostrar que el

diseño, ejecución, etc. específicos, eran un requisito para la compra. Los cambios pertinentes y la cancelación

asociada no darán derecho al Comprador a indemnización.CLÁUSULA 4: EMBALAJE

 

Los precios indicados en los presupuestos o en cualquier otro acuerdo no incluyen embalaje, IVA ni cualquier

otro impuesto gubernamental, salvo pacto en contra por escrito.CLÁUSULA 5: TRANSFERENCIA DEL RIESGO

 

Salvo pacto en contra, el envío se estima realizado “Ex Works”, según los Incoterms aplicables sobre el Acuerdo.

El Vendedor facilitará al Comprador la información adecuada para permitirle disponer sobre el envío cuando esté listo para su recogida.

 

CLÁUSULA 6: PAGO

 

(1)Salvo pacto en contra, las condiciones de venta del Vendedor serán Pago Anticipado.

(2)Si el Comprador no realiza los pagos en la fecha debida y el retraso no es atribuible al Vendedor, éste último

tendrá derecho a cobrar intereses de demora desde la fecha de vencimiento a un interés igual al 5% sobre el

interés oficial aplicable de fecha a fecha. El envío será propiedad del Vendedor hasta que se haya realizado el

pago en su totalidad. Las letras de cambio o instrumentos de deuda no se considerarán como pagados hasta

que sean compensados en su totalidad.

 

 

CLÁUSULA 7: REPARACIÓN DE DEFECTOS

 

(1)Por un periodo de doce (12) meses consecutivos desde la entrega al consumidor inicial, el vendedor acepta

asumir la reparación o el envío de sustitución, según su propia elección, cuando el envío se viera afectado por

defectos atribuibles al diseño, material o fabricación.

(2)Dichas reparaciones no incluirán los casos en los que los defectos fueran causados por el hecho que el envío

no ha sido utilizado o mantenido de total conformidad con nuestras instrucciones, o fueran debidos a un

funcionamiento inapropiado o defectuoso, a modificaciones o intervenciones técnicas llevadas a cabo sin nuestro

consentimiento escrito, o debidas a influencias climatológicas extraordinarias.

(3)El desgaste de componentes no queda abarcado por el derecho a acciones correctivas. Los costes de

instalación y desmontaje no están incluidos en el derecho a acciones correctivas.

(4)En el caso que el Comprador desee formular una queja sobre cualquier defecto, debe hacerlo por escrito

dentro de los ocho (8) días siguientes a la fecha de entrega.

(5) El Vendedor consiente en reparar el defecto inmediatamente después de recibir una queja sobre un defecto

que se estima incluido en esta provisión.

(6) En el caso que el Comprador pueda efectuar la acción correctiva localmente por si mismo, la obligación del

Vendedor de reparación incluida en esta provisión, se entiende cumplida con el envío de una parte nueva o

reparada.

(7) En el caso de devolución al Vendedor de envíos o partes defectuosas para su reparación o reposición, el

Comprador deberá, salvo pacto en contra, correr con el coste y riesgo del transporte.

(8) Cuando el envío o componentes se hacen llegar al Comprador como reposición o reparación, el transporte

asociado será, salvo pacto en contra, por cuenta y riesgo del Vendedor.

(9) Las partes defectuosas que hayan sido sustituidas en cumplimiento de lo anterior, deberán ser puestas a

disposición del Vendedor.

(10) El Vendedor deberá proporcionar acciones correctivas para las partes del envío que han sido sustituidas o

reparadas en los mismos términos y sujetas a las mismos supuestos que el envío original, con la excepción que

el deber del Vendedor de reparación no se aplicará a ninguna parte del envío a partir de los dos (2) años a

contar desde la fecha de entrega al Comprador.

(11) Después de que el riesgo del envío se haya traspasado al Comprador, el Vendedor no acepta otra

responsabilidad por posibles defectos que las obligaciones expuestas anteriormente. El Vendedor renuncia así a

cualquier responsabilidad por pérdidas indirectas, como pérdidas consecuentes o pérdidas de tiempo, que el

defecto pueda haber causado al Comprador.

CLÁUSULA 8: RESPONSABILIDAD POR DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSADOS POR EL ENVÍORESPONSABILIDAD

DEL PRODUCTO

 

(1)El Comprador indemnizará y eximirá de responsabilidad al Vendedor en la medida que el Vendedor contraiga

responsabilidades contra terceros por las pérdidas y daños de las que el Vendedor no es responsable frente el

Comprador de acuerdo con los puntos (2) y (3) de la presente Cláusula 8.

(2) El Vendedor no será responsable de los daños causados por el equipo:

a) a propiedades reales o personales que sucedan mientras el equipo esté en posesión del Comprador o

b) a productos fabricados por el Comprador o productos de los cuales estos formen parte, o por los daños a

propiedades personales o reales causados por estos productos por motivos de material.

(3) En ningún caso el Vendedor será responsable de pérdidas consecuentes, pérdida de beneficios o cualquier

otra pérdida financiera consecuente.

(4) Las anteriores limitaciones a la responsabilidad del Vendedor no se aplicarán cuando en Vendedor sea

culpable de negligencia grave.

(5) Si una tercera parte cursa una reclamación por daños contra una de las dos partes en cumplimiento de esta

cláusula, la parte pertinente deberá notificar inmediatamente a la otra parte a este efecto.

(6) El Vendedor y el Comprador acuerdan mutuamente permitir ser demandados delante el tribunal legal o el

tribunal de arbitraje que reciba una reclamación por daños cursada contra alguna de las partes con motivo de

daño o pérdida supuestamente causado por el equipo. Sin embargo, la relación mutua entre el Comprador y el

Vendedor siempre deberá fijarse en el lugar definido en la Cláusula 10 del presente.

 

CLÁUSULA 9: EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD- FUERZA MAYOR

 

(1) Las siguientes circunstancias serán causa de exención de responsabilidad cuando ocurran después de la

entrada en vigor del Acuerdo e impidan su realización.

(2) Conflictos laborales, huelgas, cierres y otras situaciones más allá del control de las partes, como por ejemplo,

incendios, guerras, movilizaciones o llamada a filas imprevista de personal militar o de ámbito similar, acciones

de sabotaje, requisamientos, secuestros, restricciones de tipo de cambio, insurrección, conflictos civiles, falta de

transporte, escasez general de bienes, restricciones de propulsores de fuerza motriz o suspensión de entregas

de proveedores o el retraso de dichas entregas causado por cualquiera de las circunstancias expuestas en esta

Cláusula

(3)La parte que desee apelar a cualquiera de las circunstancias anteriores deberá, sin retraso indebido, notificar

a la otra parte por escrito el comienzo y finalización del suceso.

(4) Ambas partes tendrán derecho a rescindir el Acuerdo mediante comunicación escrita a la otra parte cuando

su ejecución sea imposible dentro de un periodo de tiempo razonable debido a cualquiera de las circunstancias

expuestas en esta Cláusula.

CLÁUSULA 10 : SOLUCIÓN DE CONFLICTOS – FUERO

 

Cualquier disputa relacionada con el Acuerdo o con cualquier provisión anexa a éste quedará sometida a la

legislación española y el fuero aplicable será el de los Juzgados o Tribunales de Mataró, Barcelona, España.

 

Palabras clave: Servicio, Soporte
Multi-Wing Ibérica S.L. - Pol. Ind. Mata-Rocafonda C/.Vapor Gordils, 7- E-08304 Mataró - España